THANH
PHONG
THI
TẬP
Một Nhóm Anh Em gồm có
Vũ Quốc
Oai, Đàm
Quang
Hưng,
Nguyễn
Hữu
Quang,
Trần
Cao Tần, Vũ
Tiến Phái và các bạn khác.
Bài
Thơ
#34 :
阮攸
羅浮江水閣獨坐
水閣閣下江水深
水閣閣上人沉吟
悠悠雲影變晨夕
滾滾浪花浮古今
塵世百年開眼夢
鴻山千里倚欄心
徘徊對影獨無語
白髮數莖垂我襟
-------
Nguyễn Du
La Phù Giang Thủy Các Độc Tọa
Thủy các các hạ, giang thủy thâm
Thủy các các thượng, nhân trầm ngâm
Du du vân ảnh biến thần tịch
Cổn cổn lãng hoa phù cổ câm (kim)
Trần thế bách niên khai nhãn mộng
Hồng sơn thiên lý ỷ lan tâm
Bồi hồi đối ảnh độc vô ngữ
Bạch phát sổ hành thủy ngã khâm
--------
Dịch giả : Thanh Phong
Bài Dịch Số 1
Chiếc Bóng Bên Thủy Các Sông La-Phù
Dưới thủy các nước sông trôi
Cạnh bên thủy các người ngồi trầm ngâm
Áng mây lờ lững thăng trầm
Sóng cuồn cuộn cuốn cổ câm đi rồi
Trăm năm là giấc mộng thôi
Tựa lan can ngóng xa xôi núi Hồng
Lặng hơi chiếc bóng bên sông
Phất phơ tóc bạc bềnh bồng trên vai
Bài Dịch Số 2
Sông LA, Gác THỦY, Một Mình
Dưới Gác THỦY, Sông LA sâu thẳm
Trên lầu cao, suy ngẫm đăm chiêu
Mây kia thay đổi sớm chiều
Sóng kia cuốn hết mọi điều cổ kim
Cuộc trần thế, trăm năm mộng ảnh
Tựa lan can, nhớ cảnh non Hồng
Lặng ngồi ngắm bóng bên sông
Lơ thơ tóc bạc, rủ nằm trên vai
Bài Dịch Số 3
Ngồi Một Mình Trên Thủy
Các Sông La Phù
Dưới chân thủy các nước sông sâu
Đơn độc trầm ngâm tựa gác lầu
Sớm tối mây in, hình bóng đổi
Cuốn đi kim cổ sóng xô mau
Trăm năm cuộc sống như trong mộng
Non Hồng quê cũ nhớ lòng đau
Bồi hồi lặng ngắm mình qua bóng
Áo vương chùm tóc bạc phau phau
|
Bài
Thơ số 35
THANH
PHONG
THI
TẬP
Một Nhóm Anh Em gồm có
Vũ Quốc
Oai, Đàm
Quang
Hưng,
Nguyễn
Hữu
Quang,
Trần
Cao Tần, Vũ
Tiến Phái và các bạn khác.
www.ninh-hoa.com |