trang nh: www.ninh-hoa.com   |  trang thơ & truyện: Việt Hải




 Tn thật: Trần Việt Hải
  Sng tc nhiều thể loại
  Văn, Thơ, Bin Khảo,...
   tại hải ngoại.
       Hiện cư ngụ tại
     Los Angeles - USA

 

 

T


  Giọt Nắng Lung Linh
 
Ru Em Tnh Nồng 
 
Mưa Cali Nhớ Mưa
     Sign

  Cơn Say Tnh i 
  Giấc Ngủ C Đơn
  Hoa Tuyết Ma Đng
                           
 
 

Truyện/Ty Bt


  Đi Lời Trần Tinh
  Ma Ging Sinh Với
     Con Ti

  Xin Hy Thử Một Lần
     Tương Tư

 
nh Biệt Buồn Tnh
  Ma Thu Cho Em
 
Tnh Mi Xt Xa
 
nh Trăng Bn Lề
  Thư Gửi Bạn Hiền
 
Gọi Ma Xun Sang
 
Dng Đời Mong Manh
  Phm Đn Sầu Rơi 
  Duyn Nợ Đời Nhau
  Nụ Cười Thanh Thản
     Tm Tư
 
Đệ Nhị Khoi:Đầu C
 
C: Tm Tnh v Kỷ
     Niệm

  Tiễn Mẹ
 
Kim Cương - Hoa Đ
     Qu Khi Yu Nhau
 
 
Mi Mi Yu Em 
 
Thư Cho Con 
  Good Bye My Love
  Một Cht Hương Yu
  Những Lời Tnh Tự
     của VINH HỒ
    
  Phượng Yu: Người
     Tnh Tuổi Ngọ
  

  Tương Tư  
  Người Nhạc Sĩ Ti Hoa
  Ma Thu Hạnh Phc
  Để Qun Con Tim
  Chuyện Xưa Cầu C
  Nồi Mắm Tạ Ơn  
  m Nhạc, Niềm Hy
     Vọng Tuổi Trẻ
    
  Lời Tiễn Đưa Nhạc Sĩ
     Nguyễn Hiền
  
  Kỷ Niệm Qu Ti 
  Gi Từ Mạnh Bch...


 


Nhạc

 
  Missing You

 
 

 


 



T H ư    C h o   C o n
(Letter to my sons)   
Việt Hải

                              
 

Hai con Hải Việt & Hải Nam yu dấu,

Thế l cuối cng ba đ trở về nh bnh yn với mẹ v hai con sau cơn tai biến bể mạch mu no phải nằm nh thương Northridge. Đy l lần thứ hai m Trời Phật đ cứu sống ba sau cơn hn m di lu m bc sĩ tửơng rằng đ b taỵ

Ngy hm nay tương lai cc con c vẻ bấp bnh, ảm đạm hay đen tối sau khi ba bị bệnh. Tuy vậy, ba đ đứng vững bằng chnh sức của mnh v tiếp tục con đừong m ba đ lựa chọn. Ba lm đựơc điều ny cũng bởi v cc con. Đ l những lời tm huyết v l niềm tin từ đy lng của ba để lại cho cc con sau ny. Điều đ cũng l tnh thương yu v những định của ba dnh cho tương lai của hai con. Nếu cc con nhận thấy đựơc những định tươi sng ny m ba đ dnh cho cc con l như thế no th điều đ chỉ để lm thăng tiến tương lai của cc con, chỉ để tạo sức sống cho tm hồn cc con sớm đạt đựơc những thnh quả tốt đẹp, v chỉ để đem lại cho cc con niềm vui sứơng v hạnh phc trong đời sống, chắc hẳn l khng lm cc con buồn lng hay cảm thấy bị tổn thương v tự i của cc con. Cc con ạ, cc con cũng đừng gắt gỏng, cu kỉnh hay u lo những chi tiết từng li từng t của những định ny của ba ngay lc ny. Những việc ny c thể kh hiểu đựơc với cc con nếu cc con c thể nhận thức đựơc những gi trị thật sự của n đối với những lợi ch nhất về những nhu cầu cần thiết của cc con hm nay. Nhưng cc con hy tin tửơng nơi ba va ta hy cng nhau snh bứơc với ba bằng đi chn non dại của cc con, rồi mỗi ngy tri qua cc con sẽ nhận thức đựơc những điều g cần thiết cho sự hiểu biết của hai con về cuộc sống ny. No, chng ta hy cng snh bứơc bn nhau, tay trong tay, v hay chia sẻ vơi ba những gương mặt vui tươi nhưng hồn nhin v những nụ cừơi rạng rỡ tuy tầm thừơng. Đ l tất cả những g chng ta dnh cho nhau. V những g m ba co thể thố lộ cho cc con yu l:

Mục đch thực sự của những tửơng linh động của ba cho cc con như đ đề cập l cc con đ đựơc tạo trong hnh ảnh mơ ứơc của những ngừơi con của ba, v vậy ba sẽ l ba của hai con. Ba muốn m cc con vo lng v ba rất thương cc con. Bởi v cc con l những hnh ảnh của ba. Tất cả mọi việc
đựơc mong ứơc tốt đẹp dnh cho nếp sống hạnh phc của gia đnh mnh, nhất l giữa cc con v ba mẹ.

Sau hết, hm qua ba tnh cờ nghe lại bi ht cũ V con tim đ vui trở lại v ba thấy vui trong lng khi mnh thật quyến luyến, gần gủi nhau hơn lc no hết. Hy ko di niềm vui gia đnh m mnh đang c, hai con nh.
Ba thương hai con mi mi.

Ba của hai con,
Trần Việt Hải

  



***Version translated by Michette MTV:

My beloved Haiviet & HaiNam,

At last I have returned home, reunited to your mommy and to you, my dear sons, after my second horrible stroke, a celebral hemorrhage rupture. My doctors once thought I could not survive it. Miraculously, I made it through. I thought only God could save and brought me back to life.

Today the future might seem grim and obscure after daddy had that horrible stroke. However, daddy survived by his own strength, stood up by his strong feet to continue the road ahead which I have planned. The reason was only of you, my sons. These are my heart-felt words and beliefs to leave to you something at last.
That something are my love and my plans for your life. What I have in mind is to prosper your future, to nourish your mind, so you will find success, joy and happiness in life. I hope what I have planned for you would not contradict with your feelings of having an independent mind.
Sons, for the moment do not concern much about the meticulous details of my plans. It might be hard for you to recognize its intrinsic values now, but as you lay your trust on your father and go along with me day by day, you will come to find out whats life is about. Lets walk together side by side, hands in hands. Share with me your beautiful, innocent faces, your radiant smiles and those little simple things that life has to offer. Thats all we need for now, and thats all I can tell you today, my dears.
I have envisioned what images I want you to become as my sons. Thats the high calling of your true life, a treasure taken directly from my heart to you. So lets hold on to each others through this dark time of our life. Trust me for I am your father. I want to embrace you both in my arms and I love you dearly. Because you are my love and you are my life, since your blood is mine. With hope and well wishes, we certainly will live a happy family.

Yesterday I stumbled on a song: And the heart is happy again. I was touched by its lyrics, and felt so happy as our family had never been so emotionally close and fond of each others. My dear sons, let us enjoy and maintain this joyful, happy moment.
Loving you always,

Your Daddy
Viet Hai, Tran