Thơ và Truyện của Việt Hải             |                 www.ninh-hoa.com


Việt Hải
 

Tên thật: Trần Việt Hải
Sáng tác nhiều thể loại
Văn, Thơ, Biên Khảo,...
tại hải ngoại.

     

 



Hiện cư ngụ tại
Los Angeles - USA

 

 

 

 


 

 

Cái tựa đề "Ngoại T́nh" khá nhậy cảm và "giựt gân" khiền nhiều người ngần ngại, ngần ngừ khi chịu nhận điểm sách. Rồi sau cùng có một ông giáo Việt ngữ kiêm ông đạo hiền khô nhận lời cho nhận định về tác phẩm mới này. Bravo ông đạo!

 

Hội Nhân Ảnh Tân Văn phối hợp cùng Minh Đức Hoài Trinh Foundation chuẩn bị ra mắt tiểu thuyết mới của nhà văn Nguyễn Quang và truyện được tái bản là cuốn tiểu thuyểt Trà Thàt của nhà văn Minh Đức Hoài Trinh. Bài viết này sẽ chỉ đề cập về cuốn "Ngoại T́nh" mà thôi.

 

Trong đời sống thực tế của xă hội loài người miên viễn xưa nay hay trong văn học, từ ngữ "Ngoại T́nh" chẳng phải là sự kiện mới mẻ ǵ cả. Trong lịch sử xưa có những vị tên nghe quen thuộc như Tử Thụ (子受, tức Trụ Vương (紂王), vua Lê Long Đĩnh (tức Lê Ngọa Triều), Vơ Tắc Thiên, Yekaterina Alexeyevna (tức Hoàng hậu Nga Catherine II, hay Catherine the Great), vua Henry VIII, Charles Dickens, Marie Antoinette, Napoléon Bonaparte,... Và sử cận đại có những vị như ông Hoàng Charles (tức Prince of Wales), John F. Kennedy, Bill Clinton, Dominique Strauss-Kahn, Arnold Schwarzenegger, Nicolas Sarkozy, François Hollande,... Tất cả họ đều vi phạm tựa đề của sách này.

 

Trên b́nh diện văn học thí dụ như có những tác phẩm mang hơi hướm "ăn vụng", xé lẻ, phá rào, hay là ngoạI t́nh, điển h́nh như ư tưởng ngoại t́nh trong những tác phẩm như Doctor Zhivago (Boris Pasternak), Madame Bovary (Gustave Flaubert), Anna Karenina (Leo Tolstoy), Lady with Lapdog (Anton Chekhov), Lady Chatterley’s Lover (DH Lawrence), The End of the Affair (Graham Greene), Lust, Caution (Eileen Chang), Asylum (Patrick McGrath), Intimacy (Hanif Kureishi), Notes on a Scandal (Zoe Heller), A Bit on the Side (William Trevor), Bonjour Tristesse (Françoise Sagan), Sám Hối (Minh Đức Hoài Trinh), hoặc Đàn Ông Năm Bảy Lá Gan (Tiểu Thu),...

 

Vậy Ngoại t́nh là ǵ ?

Ngoại t́nh là sự kiện khi ta đề cập đến việc một người đă kết hôn có hành vi trao đổi va chạm thể xác hay có hành động dục tính với người khác không phải là người phối ngẫu của họ. Nh́n từ một khía cạnh khác, từ ngữ này có thể áp dụng cho một người độc thân có liên hệ t́nh dục với một người đă kết hôn. Việc ngoại t́nh thường liên quan đến các cá nhân có ham muốn thích "ong bướm mây mưa" ngoại hôn nhiều hơn với người bạn đời của họ. Ngoại t́nh đôi khi chỉ nói về tương quan với t́nh yêu nói chung, từ cấp độ thấp nhất, ví dụ như ngoại t́nh trong tâm tưởng coi như nhẹ hều nhưng cũng là có t́nh cảm ngoại hôn. Trao đổi thân xác vởi "phở" xem như hành vi bất chính vi phạm hôn ước có thể bị rắc rối với quan ṭa hạch xách, nhưng hành vi thuần thục hiền khô chỉ nhớ "phở", thèm "phở" trong tâm tưởng vu vơ qua những áng văn thơ về Michèle de Paris như Cung thi nhân, hoặc viết sách "Ngoại T́nh" như Nguyễn văn nhân hiền khô sẽ không như Gustave Flaubert văn nhân của thể kỷ 19, quá truân chuyên khi mà quyền tự do tư tưởng, quyền cầm bút của đệ tứ quyền bị phe cánh đệ tam quyền gây rắc rối, làm khó dễ. Ngày nay những Cung thi nhân hay Nguyễn văn nhân nêu trên được bùa hộ mạng của Đệ Nhất Tu Chánh Án Huê Kỳ bảo vệ tận cái răng, tận cọng tóc, tận những ngỏ ngách của tâm hồn, người cầm bút tự tin hơn khi vung bút viết lách, bàn bạc về "phở" chả sao cả. Giới cầm bút, giới văn học ngày nay không bị khổ sở như Gustave Flaubert nữa, họ c̣n được những bùa phép của các hệ phái như PEN International, Ecrivains Sans Frontières, Human Rights Watch (HRW), Existentialisme et Humanisme/Jean-Paul Sartre,... bênh vực khi viết ra những điều họ muốn, miễn sao không vi phạm sự dèm pha do ngụy tạo và bôi nhọ không chứng cứ....

 

Khi mà JP. Sartre cho rằng: "Tự do tư tưởng, tự do trong văn học là những khái niệm chính của nhà văn, nhà văn phải có hai yếu tố tự do và dấn thân (cam kết, éléments fondamentaux comme la liberté et de l'engagement) cho mục tiêu sáng tạo của nhà văn. Trong sự tự do sáng tạo nhà văn có tinh thần chấp thuận sự lựa chọn và phải ư thức trách nhiệm đối với sự lựa chọn đó. Đây là ư nghĩa của việc chịu trách nhiệm về quyết định của ḿnh. Tự do tức là dấn thân viết, hay dấn thân trong tự do viết,.... Và nếu nhà văn là người có tự do khi sáng tác, th́ người đọc cũng phải là người tự do khi đọc tác phẩm. Và nhà văn là người tự do nói với những người tự do, mà chỉ có một đề tài tự do thôi. Thế th́ tác phẩm nghệ thuật là giá trị bởi nó là tiếng gọi của nhà văn.", khỏe ghê nhỉ ? Người cám bút viết không mỏi tay chút nào cả.

 

Trở lại chính đề trong một số trường hợp, khi hai người có sự khắng khit trong mối liên hệ ngoại hôn bất chánh có những tương quan về t́nh dục có chứng cứ cũng được quư thầy căi biện minh là "ngoại t́nh thèm xơi phở" mà không dùng từ ngữ cổ điển thời thượng là "đôi gian phu dâm phụ" hay "đôi đứa thông dâm" ngơ hầu làm giảm nhẹ mức độ mô tả sự việc bất chánh phũ phàng.

 

V́ sao con người lại ngoại t́nh ?

Có nhiều lư do như bị ép buộc, tự mạo hiểm, t́m vui, đổi chác, tham vọng (v́ tiền bạc, quyền lực, cạm bẩy),... đa phần do ham muốn thể xác mà trong y học là do hormone kích dục điều tiết ra, theo cơ chế sinh học nẩy sinh t́nh yêu, hay do bản năng tự nhiên dục tính. Xét về những hoạt động của năo người khi đang yêu và kết luận rằng có ba yếu tố khác nhau dành cho việc kết đôi và sinh sản. Như thế do 3 yếu tố chính là nỗi ham muốn, t́nh yêu lăng mạn và sự gắn bó lâu dài. Mỗi yếu tố trên đều có liên quan đến những hoạt động khác nhau của hormone, mà đấy chính là nguyên nhân tạo ra các thay đổi cụ thể trong hành vi lẫn cảm xúc của những người đang ham muốn. Khi nh́n vào t́nh yêu theo ba yếu tố chính này, ta có thể đoán biết được một người đang yêu ở giai đoạn nào, và đồng thời dễ hiểu các hành động của họ hơn. Ái t́nh ham muốn dục vong ở cơ thề sẽ tạo ra những kết quả do các hormone hay nhóm hóa chất cụ thể và quá tŕnh vận hành của năo trạng trong một số vùng nhất định. Thế nên t́nh yêu được sinh ra do sự kết hợp của các hóa chất có trong năo bộ, bao gồm dopamine, oxytocin, testosterone, oestrogen và norepinephrine. Do đó khi con người ham muốn th́ năo bộ tiết ra một lượng lớn chất dopamine và norepinephrine, khiến đương sự có cảm giác như ḿnh đang đắm say trạng thái ham muốn, khát khao. Điều tương tự cũng xảy ra ở những loài động vật khác có vú. Khi ham muốn, sự đ̣i hỏi dục tính khao khát sẽ trải qua những phản ứng hóa học làm gia tăng nhanh chóng của các chất dopamine và norepinephrine.

 

Tôi phải dài ḍng văn tự nhự vậy là v́ chính tác giả Nguyễn Quang tâm t́nh mối t́nh cũ giữa cặp tinh nhân nam nữ Vĩnh Phúc và Phương Mai trong sách Ngoại T́nh của ông. Hai người bạn này đă trao cho nhau tất cả những hương vị ái tinh, hương hoa trái cấm để tác phẩm mang tên "Ngoại T́nh". Trong mối tinh tay ba giữa Phương Mai và Vĩnh Phúc (người t́nh cũ, high school sweetheart, old flame bừng cháy t́nh cũ không rủ cũng đến), và giữa Phương Mai và Alan Kwan (một doanh nhân tài ba khá giả, cũng là người chồng vô cùng thương yêu nàng). Alan làm việc cố gắng để phát triển công ty, nên không có nhiều giờ cho vợ.

 

Trong buổi hội ngộ trường cũ (High school reunion) tại Hawaii, Vĩnh Phúc và Phương Mai gặp lại nhau. Kỷ niệm xưa trở về trong nội tâm hai người, ngoại cảnh hữu t́nh đưa đẩy hai tâm hồn xích lại gần nhau, và trao nhau trái cấm... Dù thương chồng nhưng người con gái không thể cưỡng lại sự mạo hiểm t́nh yêu mà nội dung sách đặt để, cũng như trước sức hấp lực của những yếu tố sinh học kể trên có dopamine và norepinephrine góp phần, khiến con người đă ngă ḷng, siêu ḷng trao thân. Phải chăng những vần thơ của Xuân Diệu vẫn đúng như miên viễn:

 

"Làm sao cắt nghĩa được t́nh yêu! 

Có nghĩa ǵ đâu, một buổi chiều 

Nó chiếm hồn ta bằng nắng nhạt, 

Bằng mây nhè nhẹ, gió hiu hiu... "

 

Mănh lực của mối t́nh cũ (force d'attraction de "la vieille flamme"), kết cuộc của sách như thế nào ? Bộ ba Vĩnh Phúc, Phương Mai và Alan Kwan ra sao ? Xin mời xem tiểu thuyết mới nóng bỏng phỏng tay của nhà văn Nguyễn Quang.

 

Trần Việt Hải, Los Angeles

 

 

Phần thêm - phụ đính:

 

Ngoại T́nh - Nguyễn Quang

 

 

 Tác giả Nguyễn Quang

 

Sau khi lời quảng bá về sách Ngoai Tinh được đưa lên các trang mạng, hồi đáp của các thân hữu cho cảm nghĩ khác nhau, ví dụ như:

Hồng Nguyễn (Du Ca Chi Bảo) vs. ViệtHải Trần

 

Hồng Nguyễn (Du Ca Chi Bảo): Mối t́nh tội lỗi do hậu quả của sự t́m về tuổi trẻ ẩn ức thôi chứ có ǵ cao thượng đâu?

Hai người Nam Nữ trong truyện theo mô tả của nhà văn Trần Việt Hải th́ họ hoàn toàn hướng dục. Đàn bà có chồng mơ ước chuyện gối chăn khi người chồng lao vào việc mưu sinh và có thể chồng yếu sinh lư không đủ thỏa măn t́nh dục dù nàng yêu chồng hết ḿnh. C̣n anh chàng sinh viên kia lợi dụng cô bạn có chồng để "chơi không cần trả" theo tôi th́ toàn hơi kích dục. Chả có ǵ hay ho hoặc giả xem phim XXX c̣n Kích dục nhiều hơn.

Dành cho người ẩn ức sinh lư đọc cho đỡ cơn ghiền

 

Túy Vân Nguyễn:

Ngoại t́nh vài LẦN có thể tha thứ. C̣n hơn 26 năm, tha thứ hay không ?

Em TVMS cám ơn AC VietHai Tran đă chia xẻ.

Facebooker Túy Vân Mây Say khá bao dung rộng lượng cho bạn ḿnh được "xơi vụng" một vài lần thôi... thay v́ chả cho một lần nào cả.

Facebooker Hồng Nguyễn (Du Ca Chi Bảo) cho là vai nữ Phượng Mai bị ẩn ức nhu cầu ham vui nên dù đă có chồng nhưng giao thoa cùng bạn cũ hường lạc phước để đôi bạn phạm ṿng tục lụy "chơi không cần trả" theo vị góp ư này th́ toàn hơi kích dục. Chả có ǵ hay ho hoặc giả xem phim XXX c̣n kích dục nhiều hơn.

Thật ra cả 3 tác phẩm của các nhà văn mà tôi đem so sánh về khía cạnh ngoại t́nh, như Gustave Flaubert của tác phẩm Madame Bovary, Leo Tolstoy của tác phẩm Karen Karenina và Nguyễn Quang với tiểu thuyết Ngoại T́nh, không tác phẩm nào được viết với văn phong, chủ đích kiíh dục 3 sao cả. Các tác phẩm văn học này hoàn toàn khác với những sách khích dâm đại loại như Kama Sutra (của biên khảo gia Ấn quốc Vātsyāyana), The Joy of Sex (của nhà văn người Anh, Alex Comfort), 

Emmanuelle: The Joys of a Woman (của nữ văn sĩ người Pháp gốc Thái, Emmanuelle Arsan), Sept nuits de joie du sexe (livre adulte, inconnu),... và Vĩnh Phúc không là một Don Juan hay Giacomo Casanova, như mythes de conquête sexuelle của loại jigolo suborneur (jigolo seducer).

 

Mời xem commentary notes sau.... 

 

 

Hồng Nguyễn (Du Ca Chi Bảo) vs. ViệtHải Trần

 

Hồng Nguyễn (Du Ca Chi Bảo): Mối t́nh tội lỗi do hậu quả của sự t́m về tuổi trẻ ẩn ức thôi chứ có ǵ cao thượng đâu?

 

Hai người Nam Nữ trong truyện theo mô tả của nhà văn Trần Việt Hải th́ họ hoàn toàn hướng dục. Đàn bà có chồng mơ ước chuyện gối chăn khi người chồng lao vào việc mưu sinh và có thể chồng yếu sinh lư không đủ thỏa măn t́nh dục dù nàng yêu chồng hết ḿnh. C̣n anh chàng sinh viên kia lợi dụng cô bạn có chồng để "chơi không cần trả" theo tôi th́ toàn hơi kích dục. Chả có ǵ hay ho hoặc giả xem phim XXX c̣n Kích dục nhiều hơn.

 

Dành cho người ẩn ức sinh lư đọc cho đỡ cơn ghiền

ViệtHải Trần: Giời ơi là giời bà chị Du Ca Chi Bảo phê b́nh bạo gan bạo phổi quá nhỉ ? Dù sao tác phẩm này c̣n phúc hậu, đạo đức ở kết cuộc, ở giai đoạn cuối.

 

Theo cốt truyện, nhà văn Nguyễn Quang cho nàng Phượng Mai xơi trái cấm cùng sừ "high school sweetheart" Vĩnh Phúc một phùa là măi măi t́nh ta. Xong nàng hối lỗi nên trở về với chồng, quay về bản năng hướng thiện, mặc cảm dày ṿ tâm trí sinh bệnh, nhận thức thực tế Alan Kwan nhất mực yêu nàng. C̣n hai tiểu thuyết của các nhà văn Gustave Flaubert và Leo Tolstoy cho Emma và Anna tiếp tục "hưởng phước trái cấm" tới bến luôn nhé, cho "xơi nem chả" chả kiêng khem ǵ cả, ngoại t́nh quá tải sinh đẻ con so con mọn tùm lum. Nàng Emma Bovary hưởng phước lung tung với 4 ông nhân t́nh, cuối cùng nàng quyên sinh, tự vẫn v́ xấu hỗ, người chồng BS. Charles Bovary buồn bă chết theo cho trọn cuộc t́nh, để lại cô bé Berthe Bovary mồ côi cha lẫn mẹ. C̣n Tolstoy kể chuyện t́nh cảm éo le giữa mối t́nh tay ba gồm Anna, Karenin và Vronsky; ông cho cặp t́nh nhân Anna và Vronsky dan díu hưởng phước yêu nhau dài lâu..., ngoại t́nh chả phải một phùa, mà lại nhiều phùa gây cấn sinh con ngoại hôn, khiến người chồng Karenin đau khổ. Kết cuộc Anna và Vronsky đưa con ngoại hôn thoát ra xứ ngoài hưởng phước trọn đời, trọn kiếp.

 

Dù sao Annna Karenina và Madame Bovary trong văn học quốc tế được xem là 2 đại tác phẩm nói lên bộ mặt xấu xa, tội lỗi của xă hội "trăng hoa ong bướm" hưởng lạc phước lăng nhăng... Bài học cuối cùng của những tác phẩm này đều nhắm về một xă hội lành mạnh, luân thường đạo lư, xă hội cần có nề nếp trật tự, và con người cần có đức hạnh và tôn giáo. Ở điểm này nhà văn Nguyễn Quang đă thành công, trong ư nghĩ của tôi. Hiện nay ông đang hướng về luống tuổi cửu tuần (90 không c̣n bao xa) đă thành công trong nét phong văn nhẹ nhàng, nhuốm nét đạo lư từ cơ bản cội rể nho gia. Thế nên, trong tác phẩm Ngoại T́nh của ông quả thật tác giả có cài thắng hơi an toàn, như Automatic Hydraulic Brake hoặc Anti-lock Braking System (AHB/ABS). Kết luận mang phong thái thăng hoa hướng thiện, chủ điểm cho đáp băi hạ cành an toàn, khiến người đọc sách có sự suy tâm nhẹ nhơm, không ray rứt v́ kết cuộc có hậu.

 

Chút chi tiết thêm vào, Gustave Flaubert viết tác phẩm Madame Bovary (1856) năm ông vào 35 tuổi. Leo Tolstoy hoàn tất tác phẩm Karen Karenina (1878) năm ông được 50 tuổi. Đại lăo Nguyễn Quang ấn hành tiểu thuyết Ngoại T́nh (RMS 2016) khi ông ở vào luống 86.

 

Xét cho cùng, Flaubert và Tolstoy đă cho chuyên t́nh cảm của họ đi khá xa về khía cạnh phiêu lưu t́nh cảm, những mắc xích ngang trái luân lư hiển hiện qua nhiều trang giấy. Ở tác phẩm của Nguyễn Quang phần nào theo phong thái nho gia, nề nếp giữ chừng mực trong nền luân lư Á đông. Như đă nói trên, Nguyễn Quang dùng yếu tố ngoại t́nh để cuối cùng chấn chỉnh sự luân lư đạo đức xă hội. Thật vậy, Ngoại T́nh của Nguyễn Quang cho thấy sự kiện này ở kết cuộc... Xin chúc mừng nhà văn Nguyễn Quang! 

VHLA

 

 

Cuốn “Madame Bovary” (Bà Bovary) - Gustave Flaubert

Cuốn tiểu thuyết bằng tiếng Pháp - “Bà Bovary” - xuất bản năm 1856.

 

Tiểu thuyết “Bà Bovary” kể về một người phụ nữ đă kết hôn nhưng cảm thấy nhàm chán với cuộc sống của chính ḿnh. Như một cách để tăng thêm gia vị cho cuộc sống nhàm tẻ, người phụ nữ ấy đă… ngoại t́nh.

 

Cuốn “Anna Karenina” - Leo Tolstoy

 

 Cuốn tiểu thuyết của nhà văn nổi tiếng người Nga Leo Tolstoy xuất bản năm 1878.

 

“Anna Karenina” - cuốn tiểu thuyết kinh điển viết về t́nh yêu và ư thức trách nhiệm. Tác phẩm xoay quanh cuộc t́nh ngang trái giữa nàng Anna xinh đẹp và chàng sĩ quan quân đội đẹp trai Vronsky. Cao trào của tác phẩm bắt đầu khi Anna từ bỏ cuộc hôn nhân không t́nh yêu để chạy theo tiếng gọi con tim. Nhiều thế hệ độc giả đă đọc, cảm thương và ngưỡng mộ nữ nhân vật chính Anna Karenina.

 


 

Trần Việt Hải
Los Angeles, 6/2016

 

 

 

 

 

 

 

 

Thơ và Truyện của Việt Hải               |                 www.ninh-hoa.com