Thơ và Truyện của Việt Hải           |                 www.ninh-hoa.com


Việt Hải
 

Tên thật: Trần Việt Hải
Sáng tác nhiều thể loại
Văn, Thơ, Biên Khảo,...
tại hải ngoại.

     

 



Hiện cư ngụ tại
Los Angeles - USA

 

 

 

 

  

Vinh Danh MẸ HIỀN

Việt Hi Los Angeles

 

Hằng năm khi ngày Mother's Day về, h́nh như không gian xung quanh tưng bừng xao xuyến, các cửa hàng của các shopping malls quảng cáo những mặt hàng dành cho mẹ, truyền thông báo chí cho phổ biến tài liệu hay bài viết vinh danh hay ca tụng các gương từ mẫu, công ơn mẹ hiền. Chủ đề về cha mẹ vẫn vĩnh viễn đúng, và được trân quư từ thế hệ này sang thế hệ khác. Với xă hội Huê Kỳ nơi chúng ta đang ở, Mother's Day là một trong những dịp lễ trọng đại trong năm. Nào, hăy lược sơ qua về lịch sử ngày của mẹ, Mother’s Day, bạn nhé.

 

Anna Jarvis là một người phụ nữ đặc biệt, bà được công nhận là người sáng lập Ngày Lễ Mẹ tại Mỹ Quốc. Mặc dầu bà Anna Jarvis không bao giờ có gia đ́nh hay có con riêng, bà được coi là người hiền mẩu của dịp lễ Ngày Của Mẹ, một biệt danh được gán cho một phụ nữ đă tranh đấu thật hăng say để dành cho được một ngày tri ân các bà mẹ. Là một người con đáng yêu, Anna không bao giờ quên được những lời ao ước của mẹ ḿnh, và khi mẹ bà qua đời vào năm 1905, bà dấn thân vào việc hoàn thành ḷng mong muốn của mẹ bà để có ngày lễ về các bà mẹ.

 

Để bắt đầu, bà Anna dâng hoa cẩm chướng (carnations) đến nhà thờ ở Graton, thuộc tiểu bang Virginia để tỏ ḷng kính trọng mẹ ḿnh. Hoa cẩm chướng là loại hoa mẹ bà rất ưa thích và Anna cho đó là tượng trưng cho t́nh yêu nồng nàn của một bà mẹ. Sau đó, Anna và những người ủng hộ bà đă viết thư cho các nhân viên cao cấp trong chính phủ, trong quốc hội cũng như những vii5 chức sắc thẩm quyền ở các tiểu bang đă vận động cho một ngày của các bà mẹ một cách chính thức. Việc làm kiên tŕ này đă khiến cho diễn tŕnh vận động có kết quả. Vào năm 1911, Ngày của Mẹ được tổ chức hầu hết tại các tiểu bang của liên bang Hoa Kỳ. Và vào ngày 8 tháng Năm, 1914, Tổng Thống Woodrow Wilson kư một nghị quyết ấn định ngày Chủ Nhật thứ hai của tháng Năm làm ngày của Mẹ.

 

Dù rằng mẹ c̣n đó hay mẹ đă khuất núi ra đi, bóng mẹ hiền vẫn bàng bạc trong tâm khảm của người con, tôi yêu quư văn chương về mẹ, về cha. Các bạn bè đă kể về người mẹ trong tác phẩm của họ như Nghiêm Tú Lan và Vương Hồng Mai, và rồi những giới văn nghệ sĩ viết về mẹ trong trân quư, những Edgar Allan Poe, Rudyard Kipling, Aleksandr Pushkin, Brahms, Mozart, Beethoven, Tchaikovsky, John Lennon, Y Vân, Lê Văn Khoa, Lam Phương, Trần Trung Đạo,... Nhiều người khác nữa. Với Trần Trung Đạo, anh tôn vinh mẹ là một kỳ quan của vũ trụ, dù rằng mẹ anh đă mất sớm khi anh c̣n quá bé để anh biết về mẹ ḿnh. Với ca nhạc sĩ John Lennon, một trong 3 nhạc sĩ sáng tác chính yếu của ban  nhạc The Beatles, anh ví mẹ như bầu trời quang đăng, như trăng ban mai trong ca khúc "Julia" khi kể về mẹ ruột của ḿnh. Cuộc đời của John là những chuỗi ngày bất hạnh. Chào đời khi cha của John Lennon theo thương thuyền làm ăn rày đây mai đó xa nhà xa cách con cái. Mẹ có chồng khác nên đưa anh cho người chị ruột Mimi nuôi John. Khi John 17 tuổi mẹ Julia bị xe đụng chết. John cho biết rằng anh thương mẹ ruột Julia và cũng như mẹ nuôi Mimi.

 

Trước khi John bị ám sát chết tại Manhattan's Upper, thuộc New York City vào năm 1980, anh đă sáng tác 2 bài ca về mẹ. Đó là "Julia" và "Mother".

Bài "Julia" có những câu:

 

"Julia, Julia

Ocean child calls me

So I sing the song of love, Julia

 

Julia

Seashell eyes, windy smile calls me

So I sing the song of love

Julia

 

Her hair of floating sky is shimmering

Glimmering in the sun

 

Julia, Julia

Morning moon touch me

So I sing the song of love

Julia

 

When I cannot sing my heart

I can only speak my mind

Julia..."

 

C̣n bài "Mother" nghe như bao xót xa:

"Mother, You had Me I never had you

I wanted you but you didn't want me

So I got to tell you

Goodbye, Goodbye

 

Father, You left me but I never left you

I needed you but you didn't need me

So I just got to tell you

Goodbye, Goodbye

 

Children, Don't do what I have done

I couldn't walk so I tried to run

So I got to tell you

Goodbye, Goodbye..."

 

http://www.biography.com/ people/john-lennon-9379045# early-life&awesm=~ oCjfYEKRCLWViF

 

Tôi xem những vần thơ của nhà thơ Trần Nhất Linh, tài liệu lưu trữ trên internet:
 

“Ở phương trời xa con viết vài hàng chữ

Gửi chút ḷng người con nhỏ xa quê

Mượn cây viết thêm đôi tờ giấy trắng

Trải niềm riêng thương nhớ mẹ quê nhà…”

Trong những bài viết tri ân gương mẹ hiền, chút ǵ đó chất chứa nét dịu dàng, nguồn suối ngọt ngào của ḷng mẹ, đối với người con, khi con cất lên gọi hai tiếng “Mẹ ơi!”, âu yếm lắm. Trong cái tâm t́nh đó tôi xin trích đoản văn dẫn hai đoản văn sau đây:

 

1/ Đoản khúc #1:

Con mong thời gian hăy dừng lại để quay về với kư ức thời trẻ thơ để được mẹ yêu thương đùm bọc, được nghe những lời nói êm dịu của mẹ, được nghe những lời ru của mẹ, được ngủ trong ṿng tay của mẹ. Nhưng mẹ à, con đang c̣n phải đi t́m cho con một tương lai, con đành phải xa mẹ. Mẹ đọc được những ḍng suy nghĩ của con, ngày con gói hành lư ra đi ĺa xa quê hương, mẹ đă khóc, và con cũng khóc, tuy là con trai nhưng con đă khóc mẹ à. Những lúc nghĩ về mẹ tại đây ngồi buồn con lại càng nhớ mẹ thêm và  con khóc v́ mẹ, v́ quê hương, bởi v́ con biết rằng dường như cái nghèo khổ ở quê hương, những nỗi bất hạnh, những nỗi đau mà mẹ phải gánh chịu đă làm khô đi ḍng nước mắt của mẹ.

Mẹ ơi!… Đôi chân gầy c̣m ngày nào bôn ba khắp ruộng đồng, mẹ vất vả kiếm những đồng tiền ít ỏi để gửi vào Sài G̣n xưa kia cho con mong sao nên người, mẹ luôn lo lắng nuôi con ăn học và con hăy cố gắng vượt qua mọi hoàn cảnh khó khăn nhất, tuy vất vả nhưng mẹ không hề nghỉ ngơi, mẹ luôn làm việc v́ chúng con, con luôn nghĩ rằng con chưa làm ǵ được cho mẹ hết mẹ à… Con nợ mẹ rất nhiều, nợ mẹ lời cảm ơn, nợ mẹ t́nh yêu thương, cả đời này con c̣n nợ mẹ công ơn dưỡng dục sinh thành,.

..

Mẹ à! Giờ ở phương trời xa xôi con mới hiểu được một điều rằng, nhân loại có bao nhiêu người th́ có bấy nhiêu bản t́nh ca về mẹ. Bởi v́ không ngôn từ nào nói cho hết ḷng mẹ, mẹ là tất cả, mẹ đă biến con từ không thành có, từ có thành lớn khôn, từ những cơn đau xé ruột đến những giọt nước mắt mồ hôi của mẹ đều dành cho con hết, đường con đi đất trời con nh́n thấy, sóng biển vượt đại dương con đă từng trải qua đều là của mẹ, một miếng con ăn, một hơi thở, hạnh phúc con được thừa hưởng, nhưng khổ đau con chịu đựng không có mẹ làm sao con chịu được, máu chảy trong người con do mẹ sẻ chia, không có ǵ lớn hơn mẹ nữa đâu, làm sao nói hết về h́nh ảnh thiêng liêng, sự hy sinh cao quư từ mẹ, do mẹ, của mẹ... 

 

Mẹ ơi! con biết rằng những lời tâm sự này của con không được mẹ đọc khi mẹ ở trên cao kia và hiểu cho con nhưng đó là tất cả những ǵ chân thành nhất của con viết về mẹ của con và con biết viết cả đời cũng không đếm hết được t́nh cảm của mẹ dành cho con… Con nhớ mẹ nhiều lắm mẹ ạ... Một ngày nào đó con sẽ về với mẹ. 

 

2/ Đoản khúc hai từ site gocuatraitim như sau:

Màn đêm dần buông, không gian khuya tĩnh mịch, từng góc phố, từng con đường đă ch́m sâu trong giấc ngủ, ngoài kia những làn gió nhẹ nơi cố hương vẫn vi vu cất lên những bản nhạc mẹ buồn vời vợi, một nỗi buồn của người con xa xứ. Bất chợt tâm trí con lại t́m về bên mái ấm gia đ́nh, bên ṿng tay ấm áp của mẹ và muốn viết đôi ḍng gửi mẹ, mặc dù con biết mẹ chẳng bao giờ đọc được tâm sự này của con.

Nói về t́nh thương ngọt ngào của mẹ, có lẽ không bút mực nào tả cho hết, và không lời lẽ nào viết cho xong, thế nên cổ nhân ta đă cụ thể hóa thứ t́nh trừu tượng ấy một cách đơn giản qua văn chương b́nh dân, bằng những câu như:

 

“ Mẹ già như chuối ba hương

Như xôi nếp một như đường mía lau”

hay:

“Chiều chiều ngó ngược ngó xuôi,

T́m không thấy mẹ ngậm ngùi nhớ thương”

 

Cảm nhận theo cái ư tưởng ấy, con ở phương trời xa hướng vọng về quê nhà, để ḷng trào dâng lên những xúc cảm của một người con xa xứ lâu ngày không được nh́n thấy bóng dáng mẹ hiền.

 

Mẹ yêu của con, vậy là mẹ đă đi quá nửa đời người rồi phải không mẹ? Suốt đời mẹ đă một nắng hai sương, sáng tối trên đồng ruộng để nuôi nấng đàn con nhỏ được nên người. Gương mặt mẹ đă hằn những nếp nhăn v́ thời gian cùng bao nỗi vất vả của cuộc sống đời thường, đôi vai bé nhỏ của mẹ là đôi vai vững chắc che chở cho chúng con. Mẹ của con lúc nào cũng tất bật với công việc, luôn luôn tỏ ra ḿnh là người khỏe mạnh. Cả đời mẹ không lúc nào nghĩ đến hạnh phúc của riêng ḿnh, tất cả hạnh phúc đời mẹ đều dành cho chúng con và cho gia đ́nh bé nhỏ của mẹ, chỉ mong sao cho chị em con nên người và cho gia đ́nh hạnh phúc.

 

Mẹ không thể no khi con c̣n đói, mẹ không thể ngủ khi con c̣n thức, mẹ không thể an ḷng khi con dấn bước vào cuộc đời đầy bất trắc… cho nên giữa cuộc sống phồn hoa xô đẩy có đôi lúc chạnh nhớ về mái tranh xưa, ḷng nghĩ đến bóng mẹ gầy, nuôi nấng đàn con thơ. Mẹ! Chị em chúng con giờ đă khôn lớn, đă đi xa ṿng tay của mẹ, nhưng chúng con vẫn là con của mẹ, các chị của con đă lập gia đ́nh và con cũng đang trong cuộc hành tŕnh t́m kiếm tương lai cho riêng ḿnh, đang t́m cho ḿnh một con đường đi. Ngày con cầm phiếu báo danh nhập đại học trên tay, mẹ vui mừng khôn xiết và mẹ đă khóc, hai mẹ con ngồi nh́n nhau, mẹ khóc v́ niềm vui mừng,… Mỗi đứa con là một khúc ruột của mẹ, mẹ thương chúng con, mẹ hy sinh cho chúng con. Con nhớ, có những lúc mẹ quên ḿnh để lo lắng, chở che cho chị em con. Nói về nỗi hy sinh của mẹ dành cho con th́ không bút mực nào tả cho hết. Có đôi lúc con nghĩ rằng, nếu mai đây mẹ không c̣n th́ con phải làm sao giữa cuộc đời đầy rẫy những gian khổ này, có những đêm con nằm mơ gặp ác mộng, mẹ và con phải xa cách măi măi, giấc mơ quái ác ấy làm mẹ con chia ĺa nhau, giật ḿnh tỉnh dậy con vui mừng biết rằng th́ ra chỉ là một giấc mơ qua không đẹp, như muốn cướp đi mẹ, con vui v́ mẹ vẫn c̣n ở với chúng con, và vẫn c̣n ở với gia đ́nh ḿnh.

 

Từ ngày ngoại ra đi, con không c̣n được nghe ngoại kể về những khó khăn khi mẹ sinh con ra nữa, nhưng con vẫn cảm nhận được rằng mẹ đă hy sinh cho con quá nhiều. Ngoại kể, thời đó nhà ḿnh nghèo lắm, ba đi làm xa không về kịp, mẹ phải một ḿnh vượt cạn, không thuốc thang, không bệnh xá, không bà đỡ… không có bất cứ ǵ bên mẹ lúc đó ngoài cơn đau vật vả bởi con. Khi được sinh ra, con không hề khóc, mà phải một lúc sau con mới cất tiếng khóc chào đời. Giờ đây con lớn rồi, đôi lúc nghĩ lại câu chuyện của ngoại kể bất chợt con nghiệm ra được một điều rằng, mẹ có biết tại sao khi đó con không khóc? Có lẽ con đang cảm nghiệm sự hy sinh của mẹ dành cho con, con đang nh́n mẹ của con, nh́n một vị cứu tinh vĩ đại của đời ḿnh, sau đó con mới khóc, con khóc cho sự gian khổ của mẹ...

 

Mẹ ơi, giờ đây con lớn rồi và phải chăng v́ sự lớn khôn đó mà càng ngày con càng cảm thấy xa mẹ nhiều hơn. Con ít dành thời gian cho mẹ, ít có thời gian nghĩ về mẹ. Con biết, ḿnh có lỗi với mẹ và con nhận thấy giữa con và mẹ đang dần có sự xa cách vô h́nh nào đó. Khi con c̣n bé, mẹ luôn là người san sẻ những niềm vui nỗi buồn, nhưng giờ đây con thấy t́nh cảm đó ngày càng xa cách mẹ à. Con mong thời gian dừng lại để con được quay về với kư ức trẻ thơ, để được mẹ yêu thương, đùm bọc, được nghe những lời nói êm dịu như cô tiên của mẹ, được nghe những lời ru và ngủ trong ṿng tay của mẹ. Nhưng mẹ ơi, giờ đây con đang phải t́m cho ḿnh một tương lai, một tương lai rất xa nên con đành phải xa mẹ. Nhớ cái ngày mẹ gói ghém hành lư cho con đi, mẹ đă khóc và con cũng khóc. Tuy là con đă lớn, đă đủ tuổi để làm cô dâu như mẹ vẫn hay trêu nhưng con vẫn rất hay khóc nhè mẹ ơi. Từ nhỏ đến giờ, số lần con được nh́n thấy mẹ khóc dường như là rất ít, v́ giờ đây con biết mẹ luôn muốn là một người mẹ mạnh mẽ trước con của mẹ nên những lúc nghĩ về mẹ con nhớ và chỉ biết khóc. Con biết, con có khóc cũng chẳng thể làm được ǵ cho mẹ, nhưng con tin rằng nước mắt một phần để cho con bớt nhớ mẹ, và con khóc cho mẹ, bởi v́ dường như cái nghèo, cái khổ, những nỗi bất hạnh, những nổi đau mà mẹ phải gánh chịu đă làm khô đi ḍng nước mắt của mẹ...

Mẹ ơi! Con biết rằng những lời tâm sự này của con không được mượt mà, êm ái v́ là kỷ niệm có khổ đau, bùi ngùi, nhưng đó là tất cả những ǵ chân thành nhất của con nghĩ về mẹ...

 

“Ai c̣n mẹ xin đừng làm mẹ khóc

Đừng để buồn lên mắt mẹ nghe không!”.

Đấy là t́nh thương của mẹ, đọc nghe nỗi bàng bạc xót xa trong sự trân quư của t́nh mẫu tử. Rồi hôm anh chị em trong Câu Lạc Bộ T́nh Nghệ Sĩ diễn tập ca vũ tại Trung tâm Del Amo Casaclub của Mỹ Châu kêu gọi, trong buổi rehearsal này tôi nghe bài ca Nhớ Mẹ vô cùng cảm động do nhóm nhiều anh em CLB đồng ca, dư âm như c̣n văng vẳng đâu đây...

 

“Những chiều buồn trên đất Bắc con hướng về Nam con nhớ mẹ nhiều

Mẹ ơi bao nhiêu năm tháng cứ trôi, cứ trôi cho bạc mái đầu

Không gian rưng rưng như sắp đứt

Gió về nghẹn ngào như tím ngắt

C̣n đâu quê hương hoa gấm thơm làn tóc

Giă từ Miền Nam tang tóc, con sống trầm luân kiếp sống lưu đày

Hằng đêm con nghe thương tiếc xót xa đắng cay dâng ngạt tháng ngày

Trăng sao tin yêu ai dối trá

Đất trời hiền ḥa ai đốt phá

Và đem thê lương che kín núi sông này

 

Mẹ ơi, mẹ biết không !

C̣n cháy măi trong con những lời mẹ cầm tay nói

Nắng sẽ về đẩy lùi bóng tối

Và yêu thương, và tự do sẽ c̣n măi măi, nhé con !

 

Giờ này hoàng hôn sắp tắt, con nghĩ ǵ đây, con nhớ mẹ nhiều

Mẹ ơi bao nhiêu năm tháng cứ trôi, cứ trôi phiêu dạt mái đầu

Quê hương điêu linh con vẫn khóc

Trông chờ ngày về con vẫn thắp

từng đôi sao đêm như ánh mắt mẹ hiền

Trời mây lung linh soi ánh mắt mẹ hiền...”

(nhạc lời của Lê Minh Đảo - Đỗ Trọng Huề).

Câu Lạc Bộ T́nh Nghệ Sĩ, 03/05/2014.

Tôi nhớ vào dịp hè tháng 7, năm 1012, khi mà mẹ tôi bị cơn đau tim hành hạ phải nhập viện, đồng thời mẹ của Ngọc Bích hay nhạc mẫu của Cao Minh Hưng, cũng nhập viện. Khi Ngọc Bích lo cho mẹ ở trong nhà thương, Cao Minh Hưng tất bật bận bịu lo cho con cái, có những khi bạn bè chia chung cùng cảnh ngộ như nhau. Một đêm tháng 7 năm ấy tôi làm bài thơ về "Mẹ", mang tên "Mẹ Hiền Việt Nam", xong bài thơ tôi email sang chị Quỳnh Giao v́ tháng sau CLBTNS chúng tôi được chùa Bồ Đề của thầy Đồng Châu mời hát dịp Lễ Vu Lan Bồn, Tri Ân Công Đức, Phật Lịch 2556, do chị Quỳnh Giao thu xếp với chùa. Thi sĩ QG góp ư thêm cho bài thơ, rồi Cao Minh Hưng đưa bài thơ vào âm nhạc, anh thay đổi vần điệu, ca từ cho vừa vặn với khung nhạc. Ngày Chủ nhật 5 tây tháng 8, 2012, nhóm CLBTNS thực tập rehearsal, bài Mẹ Hiền Việt Nam từ đó trở thành ca khúc chủ lực khi nhóm đi ca vào dịp Vu Lan hay ngày Mother's Day đó đây.

Mẹ Hiền Việt Nam là bài ca đượm nét phổ quát dân gian qua nhiều ca dao, tục ngữ nên dễ nhớ. Vả lại, giai điệu valse nhịp nhàng qua 2 phiên khúc dầu và cuối, xen giữa là điệp khúc foxtrot nhịp chậm. Tôi bảo Hưng tôi tâm đắc với kết quả chung, hôm tŕnh diễn tại hội trường Valley High xong, thầy Đồng Châu ưng ư và khen hay về bài nhạc Mẹ và anh chị em CLB tŕnh diễn thật linh động.

 

https://www.youtube.com/watch? v=bmCgj28I7O4

 

Nhân dịp lễ Hiền Mẫu 2014, Câu Lạc Bộ T́nh Nghệ Sĩ sẽ phối hợp cùng nhóm Việt Mỹ Entertainment của kư giả nghệ sĩ David Vơ, nhạc sĩ Bùi Thông, nhà thơ nghệ sĩ Christ Trần Mạnh Chi của Pho Saigon Pearl và nhạc sĩ Nguyễn Di Trung của Emerald Bay restaurant. Chương tŕnh chia làm 2 phần, từ 6PM đến 9PM gồm lễ vinh danh Mẹ, ca hát nhạc Mẹ, dâng tặng hoa hồng cho nữ quan khách và những ai đă, đang và sẽ là mẹ, hoa do Phở Saigon Pearl (Irvine) đảm trách; Rồi từ 9PM đến 10PM là thời gian về đêm cho nhạc tour dạ vũ. Góp mặt tại nhà hàng Emerald Bay có các ca sĩ Nguyễn Tiến Dũng, Mạnh Hà, Ngọc Trọng, Mỹ Khanh, Diễm Khanh, Thái Mai Ly, Phương Lan, Thanh Mỹ, Hạnh Cư, Cao Minh Hưng, Huỳnh Anh, Kim Vui, Anh Ngọc, Chế Sang, B́nh Trương, Thúy Quỳnh và ban vũ công (danseuses) the Wormie Four,... cùng Ban hợp ca CLBTNS và tiết mục đặc biệt Fashion Show.

 

Mẹ Hiền Việt Nam:

 

http://www.caulacbotinhnghesi.net/index.php?option=com

_content&view=article&id=1144

 

"Mẹ hiền yêu dấu, dấu yêu! Cho con cuộc sống b́nh an

Mẹ ru giấc ngủ tuổi thơ.  Đêm ngày vất vả nuôi con

Mẹ là vũ trụ kỳ quan.  Mẹ như tinh tú ngàn sao

Mẹ tựa như dăy ngân hà.  Như xôi nếp một như đường mía lau 

Mẹ ơi!  Ngày nay khôn lớn luôn biết ơn ḍng sửa ngọt ngào

Bao la ḷng mẹ, mẹ hiền dấu yêu

Mẹ ơi!  Dù con phương nào, luôn khắc ghi những lời mẹ khuyên

Con ngắm sao trời, mong sao Mẹ măi sống đời với con

Mẹ là bóng mát thần tiên, mênh mông biển rộng Thái B́nh..."

(Nhạc: Cao Minh Hưng, Lời: Quỳnh Hải Hưng)

 

 


 

 

Việt Hải Los Angeles

5/2014

 

 

 

 

 

 

Thơ và Truyện của Việt Hải               |                 www.ninh-hoa.com