Quan Dương: Thơ & Truyện               |                 www.ninh-hoa.com



Quan Dương
Tên thật:
Dương Công Quan
  cựu học sinh trung học
Trần B́nh Trọng Ninh Ḥa
  Niên Khóa 1962-1969.
    Người xóm Đàng Luồn
 Cây Thị.



Hiện sinh sống
tại Louisiana, Hoa Kỳ.


 

 

 

 

 

 

 

 

Chuyện tầm phào -
 
      
 Khi c̣n trẻ tôi rất đẹp trai. Má tôi bảo người nào tự khen ḿnh là một người không biết tự trọng và thiếu đức tánh khiêm nhường. Để muốn trở thành một người khiêm nhường, tôi chưa bao giờ dám tự khen ḿnh trước mặt đám đông. Tuy nhiên không thể không tự khen ḿnh khi chỉ c̣n ḿnh tôi với bóng ( trong gương ) . Ai không biết tự khen ḿnh là người thiếu tự tin dễ vấp ngă trên trường đời. Tôi dư dă phong cách hào hoa của một thanh niên nhưng vô cùng thiếu thốn lăng mạn. Tôi không biết tôi giỏi về môn ǵ nhưng vô cùng dốt về thơ văn. Thời đại chúng tôi ch́m trong khói lửa cho nên thanh niên thiếu nữ lớn lên thảy đều lăng mạn. Họ đem lăng mạn trộn vào thơ văn. Những cuộc t́nh và những chia ly. Chỉ riêng có tôi là khác, những vần thơ lăng mạn trữ t́nh đổ vào tôi chẳng khác nào nấu chè thay v́ nêm đường lại nêm bằng nước mắm

 
      
 Thời gian trôi theo ḍng đời. Tôi trôi theo cuộc sống. Tôi vô cảm vô ưu dù ḍng đời có nhiều trắc trở. Với tôi trắc trở chỉ là chuyện thường t́nh phải có trên cuộc sống này v́ đời nếu không biết nếm mùi trắc trở th́ làm sao hiểu thế nào là thành công ? Để rồi, không biết khởi điểm từ đâu bỗng nhiên tôi biết làm thơ. Không biết tự bao giờ tôi không c̣n vô cảm nữa và hạnh phúc vô cùng mỗi khi bắt chụp được từ tâm thức những câu thơ rất là ăn ư. Thơ âm thầm đến d́u tôi mê mải ngụp lặn trong những triền miên hạnh phúc. Tôi chăm chỉ làm thơ và sự siêng năng cần cù đó thét thế nào cũng có ngày may mắn làm trúng được một bài hay. Tôi mê thơ hơn mê soi gương để ngắm nghía dung mạo đẹp trai của ḿnh. Cho măi đến một hôm t́nh cờ tôi nh́n lại và thật hăi hùng khi cái gă trong gương đứng nh́n tôi lạ hoắc. Khuôn mặt gă vừa nhăn nheo vừa xấu xí. Tôi chưa kịp hỏi gă là ai th́ giật ḿnh v́ biết rằng đó chính là tôi.


       
Tôi tự hỏi tại sao đến nông nổi này ? Hỏi rồi mới biết th́ ra nhờ không hay biết ḿnh xấu xí nên tôi mới biết làm thơ. Ban đầu thơ c̣n dở thi sự xấu c̣n khiêm tốn, đến khi thơ trở thành hay th́ sự xấu kia mới trở thành tàn bạo.
 
       
Những năm c̣n thời trung học tôi có một cô bạn cùng trường đẹp hơn tiên giáng trần. Cô bạn gái xinh đẹp đó y chang như tôi là không biết cái ǵ gọi là thơ với thẩn. Cái nết không đánh chết nổi cái đẹp, cô bạn gái cùng trường của tôi đẹp c̣n hơn tranh vẽ. Tôi rất mê nhan sắc của nàng. Bởi v́ tôi có tánh khiêm nhường nên đánh mất tự tin. Tôi mê nàng nhưng không giờ dám nói.

 

        Cuộc sống cũng thế đang trôi về phía trước. Sau khi học hết trung học tôi đi vào quân đội bỏ lại thành phố với mối u ḷng thin thít. Cô bạn cùng trường có chồng và có con. Chuyện đời đương nhiên phải xăy ra như vậy. Rồi chiến tranh chấm dứt, tiếng súng ngưng cũng là lúc bạn bè lưu lạc thất tán khắp nơi. Chúng tôi như những lông chim rụng bay chao đảo lạc hướng khắp bốn phương trời, những tưởng cơ hồ muôn thu không c̣n biết tin tức với nhau nữa.
 
       
Vậy mà giống như một cốt truyện tiểu thuyết của Quỳnh Dao, tôi bắt gặp tên người bạn gái thuở nào đó trên những tạp chí văn học khá nổi tiếng ở hải ngoại kư dưới những bài thơ hay năo ḷng người đọc. Nhờ quen biết với chủ bút của tờ văn học đó qua mục nhắn tin, tôi bắt liên lạc lại được cô bạn như tiên giáng trần thuở nào. Nàng ở cách tiểu bang tôi định cư 5 giờ bay. Với phương tiện giao thông vô cùng tiện lợi của thời đại văn ḿnh, nàng đồng ư gặp lại nhau là v́ cả hai đồng học cùng trường, đồng sinh trưởng cùng quê và cùng nhau lớn lên trong cùng con xóm. Mấy mươi năm trước cho dù có ăn nguyên thùng kẹo cũng chưa chắc đă ngọt ngào bằng khi tôi được nàng cho gặp. Sự nôn nao háo hức tắt ngúm ngay khi tôi mang hành lư bước ra cổng phi trường. Thay v́ cô tiên nữ ngày nào là một phụ nữ vô cùng không xinh đẹp với những vết nhăn nheo co cúm trên khuôn mặt dày vết xước của thời gian. Tôi căng hai con mắt mở to để t́m xem chút ǵ ngày xưa c̣n phảng phất trên khuôn mặt nàng, nhưng tuyệt nhiên là không? Tôi ngước cổ lên hỏi nhỏ ông trời ( cũng có thể tự hỏi ḿnh ) : tại sao trước kia đẹp đến thế mà giờ xấu đến thế ? Cuối cùng tôi cũng t́m ra được câu trả lời : th́ ra bởi v́ trở thành nhà thơ quá hay nên nhan sắc của nàng trở thành xấu xí.
 
        Mà chẳng lẽ hễ ai trở thành nhà thơ hay th́ trở thành xấu xí hết sao? Thế là tôi lặng lẽ truy t́m cho ra lư lẽ.
 
       
Để đánh dấu buổi hội ngộ sau bao nhiêu năm, bạn tôi tổ chức một buổi họp mặt thuộc loại bỏ túi tại gia để giới thiệu tôi với một số thi văn hữu đang sinh sống tại nơi nàng ở. Để xác quyết lại những hồ nghi c̣n mắc míu trong thâm tâm, đêm đó tôi âm thầm quan sát. Chúng tôi ngồi chung với nhau tṛ chuyện đủ thứ chuyện trên đời, cuối cùng mục tiêu của những câu chuyện của những người yêu văn nghệ cũng đến. Đó là chuyện thơ văn. Khi tất cả mọi người cùng xoay quanh bàn đến phạm trù này tôi phải thú nhận họ hăng say c̣n hơn kỳ lân gặp pháo. So với họ sự biết về văn chương của tôi không thấm vào đâu. Giống như đang ngứa ở một nơi nào đó trên cơ thể bỗng được một bàn tay sần sù nhám rô tḥ lên găi, tôi phê đến rợn người. Kiến thức cùng đam mê về thơ văn của những người này quả là đáng khâm phục. Cuối cùng th́ cái mục đọc hoặc diễn ngâm bài thơ nào tự ḿnh sáng tác mà ḿnh ưng ư nhất cũng đến. Thế là tôi lại được một dịp say sưa thưởng thức những tinh túy của đất trời cùng nhau về hội tụ trên những áng thơ hay mà tác giả bằng xương bằng thịt hiện diện trước mắt khỏi phải mơ tưởng trông mong. Tôi tự vừa là khán giả vừa là giám khảo âm thầm một ḿnh chấm điểm. Không biết trong cái đầu rắc rối của tôi có vấn đề không b́nh thường ǵ hay không, chứ hễ mỗi lần đến phiên một người nào đó mà lời thơ của họ làm tâm hồn tôi rúng động bấn loạn th́ y như là cặp mắt tôi tự động quan sát vào khuôn mặt, và lần nào cũng vậy tác giả của những lời thơ năo ruột này quả là thiếu nhan sắc. Có lẽ ấn tượng hễ ai làm thơ hay th́ nhan sắc bị phản ngược đă ăn sâu thành gốc rễ vào trí óc, cho nên sự ṭ ṃ cứ thôi thúc. Và cái lư lẽ những bài thơ hay chưa bao giờ được làm ra từ một người có nhan sắc cứ thế mỗi một ngày sự khẳng định càng được tăng cao. Tôi biết có một điều ǵ đó vô cùng phi lư, vô cùng không thuyết phục trong cái lư lẽ này, nhưng sự thực chưa có điều ǵ chứng minh để phản bác lại.
 
       
Tôi lục tung trong lịch sử truy t́m tài liệu về dung nhan của những nữ sĩ trong nền văn học. Bà Huyện Thanh Quan, Đoàn Thị Điểm, Hồ Xuân Hương, gần đây hơn là Lệ Khánh, TTKH và trong nền thơ văn đương đại sau này rất nhiều nhà thơ nữ mà sáng tác của họ đă làm tôi khâm phục, hoặc là họ không để lại cho đời h́nh ảnh của họ hoặc là họ không có dung nhan. Những sự việc xăy ra trên cuộc sống đâu có ǵ tuyệt đối, tôi vẫn kiên nhẫn ṭ ṃ dựa theo lư lẽ kia, nhưng rốt ráng cuối cùng th́ họa hoằm lắm chỉ một số rất ít tác giả đạt được nhan sắc b́nh thường chứ tuyệt đối chưa hề thấy được ai có nhan sắc tuyệt trần mà để lại cho đời một áng thơ bất hủ.
 
       
Trong những lúc trà dư tửu hậu tôi đem điều này bày tỏ với một người bạn thân tâm giao. Anh bạn cười ngất " mày đúng là một đứa dở hơi, Thúy Kiều của Nguyễn Du chẳng phải là một người có nhan sắc tuyệt trần lại vừa cầm kỳ thi họa là ǵ ? " Nhưng khi tôi đặt nghi vấn " Thúy Kiều đồng ư là đẹp, nhưng bài thơ nào mà Thúy Kiều để lại bất hủ cho đời đâu ? Không có bài nào, như vậy chứng tỏ Thúy Kiều chưa biết làm thơ " Anh bạn tức quá " Tao biết rất nhiều nhà thơ hay lại có nhan sắc, để tao mang tài liệu đến cho mày xem " Khi tôi hỏi tới tấp " đâu... đâu... ? " th́ anh bạn xin có một thời gian truy t́m. Sau đó anh bạn ôm tới một chồng tác phẩm của những nhà thơ nữ hải ngoại cũng như trong nước. Anh chỉ tôi xem h́nh những nhà thơ có nhan sắc, nhưng khi đọc vào sáng tác của họ th́ rơ ràng không thể gọi là hay. Điều này lại củng cố thêm một điều là phụ nữ có nhan sắc làm thơ rất nhiều, nhưng thơ không hay. Măi đến tận bây giờ anh bạn tôi vẫn chưa t́m ra được nhân vật nào là " thơ sắc vẹn toàn".
 
       
Hiện tại tôi rất sợ gặp những thi hữu vừa là phụ nữ vừa là nhà thơ. Đối với phụ nữ không khen họ đẹp là thiếu xă giao, là không biết nịnh đầm, là thiếu lịch sự, nhưng nếu khen đẹp th́ có nghĩa là chê thơ họ dở. C̣n nếu khen họ làm thơ hay th́ cũng có nghĩa là chê họ xấu. C̣n nếu im lặng th́ thiếu thật t́nh, là giả dối. Đúng là rối rắm.

 

        Cái đau khổ nhất của con người khi ḿnh tin rằng đó là sự không thật cho đến khi ḿnh biết sự không thật đó chính là sự thật. Đúng là lư lẽ rất tầm phào nhưng suy cho cùng chẳng tầm phào chút nào. Có thể sau bài viết phiếm này sẽ có nhiều ư kiến phản biện lại cho tôi là đứa dở hơi. Cho tôi là đứa ǵ đi nữa cũng không sao miễn chỉ cho tôi biết nhà thơ nữ Việt Nam nào vừa đẹp vừa làm thơ hay tôi sẵn sàng đưa đầu cho chặt.

 

 

 

 

Quan Dương
10/09

 

 

Quan Dương: Thơ & Truyện                |                 www.ninh-hoa.com